У цьому музеї відкрилася масштабна виставка «Шекспір та Україна сьогодні».
Як не дивно, творчість класика світової драматургії Вільяма Шекспіра виявилася дуже актуальною для нашої країни саме під час війни. У цей страшний час багато п'єс Шекспіра набули нового і співзвучного нашим переживанням звучання.
За три з половиною роки повномасштабної війни в українських театрах було поставлено цілу низку п'єс класика. У тому числі цього року одразу в трьох театрах країни – драму «Макбет».
А найпершим здійснив постановку цієї п'єси Дніпровський театр драми та комедії, який представив цю драму у новій та незвичайній інтерпретації. Про це детально розповідав Міський сайт.
А тепер у Києві, у Національному музеї літератури України, відкрилася виставка «Шекспір і Україна сьогодні». Її окрасою стала оригінальна афіша драмікомівської постановки. Про історію її створення канадським дизайнером ми також розповідали.
У театрі Драміком про цю виставку та дніпровський слід на ній повідомили:
«Наш «Макбет» — серед історій про Шекспіра та Україну сьогодні.У Національний музей літератури України відкрилася надзвичайна виставка — «Шекспір і Україна сьогодні», присвячена Дню Європи. І нам дуже приємно, що серед представлених афіш — є й наша, прем’єрної вистави «Макбет».
Ця афіша стала для нас особливою. Ми довго шукали той самий образ, який міг би передати атмосферу вистави. І натрапили на ілюстрацію американського художника Скотта МакКоуена. Його стиль — скретчборд — це справжня графічна магія: білі лінії вирізьблені на чорній поверхні, наче світло, що пробивається крізь темряву. І саме так ми бачимо нашого «Макбета» — як боротьбу світла і темряви, страху і сили.
А ще ця історія має українське серце. Моделлю для афіші стала українка Таня Крикля.
Скотт розповідав:
«Я знаю модель з України… подумав, що було б круто запросити її. І вона з готовністю погодилася.»
Виставка в музеї — це не просто експозиція, а потужний культурний жест. Майже 500 років тому жив і творив англійський драматург Вільям Шекспір, але й сьогодні його твори не сходять зі сцен. Ба більше — в умовах війни українські театри звертаються до його драм як ніколи активно. За підрахунками театрального аналітика Сергія Винниченка, з 2014 року в Україні відбулося 111 постановок шекспірівських драм. Чим викликаний цей інтерес? Які теми резонують із нашим сьогоденням? Ці питання звучать у кожній з афіш, у кожному погляді зі сцени.
На виставці представлені рідкісні українські переклади Шекспіра — від Пантелеймона Куліша до Юрія Андруховича. Географію сучасного українського Шекспіра окреслюють афіші з театрів з різних куточків країни: Дніпра, Закарпаття, Києва, Чернівців, Рівного... Ми пишаємося бути серед цих театрів!
Дякуємо організаторам виставки, дякуємо всім, хто вірить у силу театру навіть у найтемніші часи!».
Фото – Драміком.
![]() |
Gorod`ській дозор |
![]() |
Фоторепортажі та галереї |
![]() |
Відео |
![]() |
Інтерв`ю |
![]() |
Блоги |
Новини компаній | |
Повідомити новину! | |
![]() |
Погода |
![]() |
Архів новин |